Showing posts with label E. Ngôn ngữ khác. Show all posts
Showing posts with label E. Ngôn ngữ khác. Show all posts

EBOOK - Vocabulario Elemental (M.baralo)


Vocabulario Elemental A1-A2 con audio ANAYA ELE EN es una colección temática diseñada para aunar teoría y práctica en distintos ámbitos de la enseñanza de ELE. Pone al alcance del estudiante de español como lengua extranjera un material de trabajo que le sirve de complemento a cualquier método. Este Vocabulario se inicia con la representación gráfica de un tema y continúa con una serie de ejercicios variados. Entre los cuales destaca una serie de actividades con input auditivo para que el alumno refuerce el léxico y su comprensión en contexto.


M_tả

EBOOK - APRENDE GRAMATICA Y VOCABULARIO 1 (FRANCISCA CASTRO VIUDEZ)


EBOOK - APRENDE GRAMATICA Y VOCABULARIO 1 (FRANCISCA CASTRO VIUDEZ).

M_tả

EBOOK - Prisma Comienza A1 (Equipo Prisma)


TÀI LIỆU - Giao tiếp Tiếng Tây Ban Nha.

Es el material más usado en los diferentes cursos de español para extranjeros desarrollados en España, así como en diversos mercados internacionales. Se estructura según los niveles del Marco común europeo de referencia. Avalado por el Instituto Cervantes según su Plan curricular.


M_tả

EBOOK - Translation and translating - Theory and practice (Roger T. Bell)


EBOOK - Dịch thuật và dịch thuật - Lý thuyết và thực hành (Roger T. Bell) - 163 Trang.

Tài liệu này do bạn Phạm Thùy Thương có địa chỉ mail (thuong2vn@gmail.com) chia sẻ và đóng góp cho thư viện. Thay mặt BQT EBOOKBKMT mình xin chân thành cảm ơn bạn rất nhiều :)

Mọi đóng góp cho thư viện, các bạn hoàn toàn có thể gửi trực tiếp về mail của Admin nguyenphihung1009@gmail.com. 


M_tả

EBOOK - Ethics and morality in other words (Mona Baker)


In Other Wordsis the defi nitive coursebook for students studying translation. Assuming no knowledge of foreign languages, it offers both a practical and theoretical guide to translation studies, and provides an important foundation for training professional translators. Drawing on modern linguistic theory, this best-selling text provides a solid base to inform and guide the many key decisions trainee translators have to make.


M_tả

SÁCH SCAN - Từ điển Việt Hàn (Tô Thị On Cb)


Những năm gần đây người Việt học tiếng Hàn Quốc ngày càng đông do sự phát triển giao lưu hợp tác mạnh mẽ giữa hai nước Việt- Hàn. Điều này có tác dụng lớn đến qui mô dạy và học tiếng Hàn ở Việt Nam. Để đáp ứng nhu cầu học tiếng Hàn và tra cứu từ loại một cách nhanh chóng, khoa học và tiết kiệm thời gian cũng như công sức bỏ ra để tìm tòi thu thập từ loại tiếng Hàn phục vụ cho ngành kinh tế, thương mại theo vần của tiếng Việt. Vì vậy chúng tôi soạn thảo cuốn từ điển Việt- Hàn nhằm mục đích trên


M_tả

GIÁO TRÌNH - Thuật ngữ tiếng latinh thông dụng chuyên ngành Luật (TS. Nguyễn Minh Tuấn)


Khi học luật, có bao giờ bạn nghĩ tới tìm hiểu những thuật ngữ pháp lý gốc được diễn đạt ra sao không? Nếu có, thì đây là một cuốn sách phù hợp dành cho bạn, giúp bạn tự học và nắm bắt những thuật ngữ này một cách dễ dàng, không mất nhiều thời gian.
Nguồn cội ngôn ngữ luật pháp là Tiếng Latinh. Đây là ngôn ngữ chính thức của Đế quốc La Mã, nơi khởi nguồn của Luật La Mã, với những thuật ngữ pháp lý, qui tắc mang tính chuẩn mực. Các thuật ngữ  pháp lý trong Tiếng Anh, Tiếng Đức, Tiếng  Pháp mà chúng ta sử dụng hiện nay đa phần đều có nguồn gốc từ tiếng Latinh.


M_tả

Tài liệu - Tiếng Hàn tổng tổng hợp dành cho người Việt Nam - Full trọn bộ (Cho Hang Rok & Các TG)


Muốn học tiếng Hàn nhanh và giỏi, bạn không thể không có các tài liệu bổ trợ hữu ích dưới đây. Toàn bộ đều là các tài liệu được chọn lọc kĩ càng và sẽ đem lại hiệu quả bất ngờ.

Không thể phủ nhận sức nóng của tiếng Hàn Quốc thời gian gần đây. Nếu như tiếng Anh được coi là ngoại ngữ cần thiết với hầu hết các sinh viên, người đi làm thì tiếng Hàn Quốc được đánh giá là lựa chọn nổi bật cho người Việt Nam khi tìm kiếm các công việc hot tại các công ty, doanh nghiệp nước ngoài. Làn sóng văn hóa Hàn Quốc cũng đã góp phần làm cho tiếng Hàn Quốc càng trở nên phổ biến ở Việt Nam. Có lẽ vì vậy mà số lượng người Việt học tiếng Hàn tăng đột biến .


M_tả

SÁCH SCAN - Tiếng Nga cho mọi người (B. T. Koctomapoba)


Bạn có muốn tìm hiểu một ngôn ngữ mới, bằng việc đọc và viết tiếng Nga, hiểu những vǎn bản mang chữ viết tay của họ? Cuốn sách này xuất bản nhằm đáp ứng tất cả những yêu cầu của bạn về tiếng Nga.
Cuốn sách được trình bày cặn kẽ từng bước việc đọc và viết chữ Nga. Giáo trình hướng dẫn những kiến thức cǎn bản, thủ thuật ghi nhớ mặt chữ. Bố cục bài tập dễ hiểu, dễ làm, dễ nhớ.


M_tả

1000 Từ vựng tiếng Thái - Thailand Bangkok Mission 1000 Word List


This list of Thai vocabulary words was drafted back in 1993 and thatoriginal copy stayed in use until early 2004. Various errors havebeen fixed in this edition, as well as the addition of Thai script and this introduction and the appendix. “Condemn me not because ofmine imperfection…but rather give thanks unto God thathe hath made manifest unto you our imperfections, that ye may learn to be more wise than we have been.” (Mormon 9:31) If perchance you find an error, or if you have any words of suggestion, comment, complaint,or appreciation, please contact the office.
xvi  Introduction to Electronic Defense Systems Since this book has been revised and updated to account for the new advances in electronic defense techniques and technologies, I am certain that
this second edition will be as popular as the first, which has been selected as a basic EW textbook by many military colleges both in Europe and in the United States. As an Italian officer, I must confess to be proud of it.
I hope that the insight gained from reading this book will help defense personnel to better define their requirements and prompt the defense industries  towards  the  development of high performance, cost-effective, and affordable systems.


M_tả

SÁCH SCAN - Tự học giao tiếp tiếng Thái trong mọi tình huống (Bd Lê Minh Cẩn)


Đây là quyển sách đầu tiên giới thiệu về các hoạt động sinh hoạt, cách giao tiếp ứng xử với người Thái một cách dễ dàn và tự tin thông qua sự hỗ trợ của giáo viên người Thái phát âm trong đĩa CD kèm theo.
- Ngoài những kiến thức cơ bản về từ vựng, cách phát âm, cấu trúc câu, cách phân loại từ, các bạn có thể hiểu thêm về y tế và giao thông ở Thái.
- Đối với các bạn yêu thích nền văn hóa của Thái, các bạn sẽ hiểu rõ hơn về các ngày lễ hội, kiến trúc các đền chùa, âm nhạc truyền thống và nền ẩm thực của Thái.
- Một điểm mà các bạn không thể không quan tâm đến đó là du lịch và mua sắm. Và còn rất nhiều những điều mà bạn có thể tìm thấy trong quyển sách này.

MỤC LỤC:

- Cách phát âm tiếng Thái
- Ngữ pháp tiếng Thái
- Động từ là, thì
- Gặp nhau lần đầu
- Các khác biệt về văn hóa
- Tình cảm và tính cách
- Việc đi lại
- Các từ và cụm từ hữu dụng
- Các yêu cầu và khiếu nại


M_tả

SÁCH SCAN - Ngữ pháp tiếng Hàn dành cho người Việt (Lê Tuấn Sơn & Huỳnh Thị Thu Thảo)


Ngữ Pháp Tiếng Hàn Dành Cho Người Việt được chuyển tác nhằm làm cho những người đang học tiếng Hàn dù ở trình độ nào cũng đều có thể tìm thấy trong sách những giá trị sử dụng phổ biến: dễ hiểu, dễ tra cứu nhưng vẫn đảm bảo được tính chính xác, khoa học.
Sách được chia thành 3 phần: từ, ngữ và câu. Mỗi đề mục ngữ pháp đều có những giải thích ngắn gọn và ví dụ cụ thể. Sách có gần 3.000 câu tiếng Hàn thông dụng được lựa chọn cẩn thận và chuyển dịch từ các giáo trình tiếng Hàn sang tiếng Việt, vừa để làm ví dụ minh họa và vừa có thể sử dụng để giao tiếp thực tế.


M_tả

SÁCH - Tiếng Hàn tổng hợp dành cho người Việt Nam (Cho Hang Rok & Lee Mi Hye & Lê Đăng Hoan & Lê Thị Thu Giang)


Nhu cầu học tiếng Hàn của người Việt Nam đang ngày càng tăng cao cùng với việc mối quan hệ giao lưu về mặt kinh tế, văn hoá giữa Việt Nam và Hàn Quốc ngày càng phát triển. Do đó, từ năm 2008,
Quỹ Giao lưu Quốc tế Hàn Quốc đã biên tập và xuất bản bộ giáo trình "Tiếng Hàn tổng hợp dành cho
người Việt Nam" dưới sự tài trợ của Ngân hàng Kookmin KB nhằm giúp cho học viên Việt Nam không ngừng quan tâm đến tiếng Hàn và học tập tiếng Hàn.
Ban biên tập gồm những chuyên gia có kinh nghiệm trong lĩnh vực giáo dục tiếng Hàn đã thực hiện việc khảo sát nhu cầu của học viên và phân tích những giáo trình trước đó cùng với chương trình
đào tạo tiếng Hàn tại Việt Nam trước khi xây dựng giáo trình và đã phản ảnh một cách đầy đủ đặc tính của địa phương vào trong giáo trình này. Ngoài ra, Ban biên tập còn xây dựng đề cương chi tiết một cách hệ thống dựa trên những lý luận và kinh nghiệm giảng dạy tiếng Hàn được đúc kết trong suốt thời gian qua nhằm giúp cho học viên có thể cùng lúc nâng cao được sự lưu loát và tính chính xác khi sử dụng tiếng Hàn.


M_tả

LUẬN VĂN TỪ ĐIỂN THUẬT NGỮ KINH TẾ NGA - VIỆT - ANH

Tình hình chính trị, kinh tế nước Nga thời kỳ hậu xô viết có nhiều biến động to lớn.
Những biến đổi đó có ảnh hưởng trực tiếp tới quan hệ kinh tế giữa Việt Nam và LB Nga.Hai nền kinh tế mang tính tập trung, bao cấp cao bắt đàu đổi mới - chuyển sang nền kinh tế thị trường. Cùng với nền kinh tế, nhiều lĩnh vực khác của đời sống xã hội cũng biển đổi theo.
Những biến đổi trong đời sống chính trị, kinh tế được phản ánh rõ nét trong tiếng Nga hiện đại, trước hết là trong lĩnh vực tù vựng qua các phương tiện thông tin đại chúng.
Từ vựng biến đổi nhanh chóng: trong đó xuất hiện một khối lượng lớn thuật ngữ kinh tế, biểu thị những khái niệm mới không những đối với người học tiếng Nga, mà đối với cả người bản ngữ. Do đó gần đây LB Nga đã cho xuất bản cuốn từ điển “Nhừng từ mới xuất hiện trong tiếng Nga cuối thể kỷ 19 - đầu thể kỷ 20”. Cuốn từ điển này giúp cho người đọc hiểu được những văn bản kinh tế mới.


M_tả

E. Ngôn ngữ khác