THÔNG TƯ 10/2021/TT-BTNMT - QUY ĐỊNH KỸ THUẬT QUAN TRẮC MÔI TRƯỜNG VÀ QUẢN LÝ THÔNG TIN, DỮ LIỆU QUAN TRẮC CHẤT LƯỢNG MÔI TRƯỜNG (Full Anh + Việt)
CIRCULAR
PROVIDING FOR ENVIRONMENTAL MONITORING TECHNIQUES AND MANAGEMENT OF ENVIRONMENTAL QUALITY MONITORING INFORMATION AND DATA
THE MINISTER OF NATURAL RESOURCES AND ENVIRONMENT
Pursuant to the Law on Environmental Protection dated June 23, 2014;
Pursuant to the Law on Environmental Protection dated November 17, 2020;
Pursuant to the Government’s Decree No. 36/2017/ND-CP dated April 04, 2017 defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Natural Resources and Environment;
Pursuant to the Government’s Decree No. 127/2014/ND-CP dated December 31, 2014 prescribing conditions for organizing environmental monitoring service activities;
Pursuant to the Government’s Decree No. 38/2015/ND-CP dated April 24, 2015 on management of waste and scrap;
Pursuant to the Government’s Decree No. 73/2017/ND-CP dated June 14, 2017 on collection, management and use of information and data on natural resources and environment;
Pursuant to the Government’s Decree No. 40/2019/ND-CP dated May 13, 2019 on amendments to Decrees on guidelines for the Law on Environment Protection;
At the request of Director General of Vietnam Environment Administration, Director General of Department of Science and Technology and Director General of Department of Legal Affairs;
The Minister of Natural Resources and Environment hereby promulgates a Circular providing for environmental monitoring techniques and management of environmental quality monitoring information and data
Chapter I
GENERAL PROVISIONS
Article 1. Scope
This Circular provides for environmental monitoring techniques and management of environmental quality monitoring information and data, including:
1. Techniques for environmental monitoring of ambient air, noise and vibration, surface water, groundwater, seawater, rainwater, soil, sediment.
2. Techniques for environmental monitoring of persistent organic pollutants (POP) under Stockholm Convention and raw materials, fuels, materials, products, goods and equipment containing POP.
3. Techniques for environmental monitoring of wastewater, industrial exhaust gases and sewage sludge from water treatment systems.
4. Assurance and control of quality during environmental monitoring.
5. Basic requirements and technical specifications of automatic and continuous surface water and ambient air quality monitoring stations.
6. Basic requirements and technical specifications of automatic and continuous wastewater and exhaust gas monitoring systems.
7. Requirements for receipt, transmission and management of automatic and continuous environmental monitoring data.
8. Management, provision and sharing of environmental quality monitoring information and data.
Article 2. Regulated entities
1. This Circular applies to organizations and individuals involved in environmental monitoring activities.
2. Chapter II of this Circular does not apply to environmental monitoring of offshore oil and gas operations.
Article 3. Rules for application of environmental monitoring methods
1. The application of environmental monitoring methods shall be compliant with the methods specified in this Circular and prevailing national technical regulations on environment.
2. Any international, regional or foreign method or standard with an accuracy equal to or higher than that specified in this Circular is accepted.
3. If any of the environmental monitoring methods specified in this Circular is amended or replaced, the newest one shall apply.
4. Regarding an environmental monitoring program with parameters for which environmental monitoring techniques have yet to be specified in this Circular, methods prescribed by a national or international standard shall apply.
Article 4. Definitions
For the purposes of this Circular, the terms below shall be construed as follows:
1. “quality assurance” (abbreviated to QA) in environmental monitoring means an integrated system of managerial and technical activities in an organization to ensure environmental monitoring activities are carried out in accordance with the defined quality standards.
2. “quality control” (abbreviated to QC) in environmental monitoring means the implementation of measures to carry out evaluation and monitoring and make prompt adjustments so as to achieve the precision and accuracy of the measurements so that environmental monitoring activities are carried out in accordance with the defined quality standards.
3. “quality control sample” (hereinafter collectively referred to as “QC sample”) means a real sample or sample made from the standard used to control the quality during the process of field monitoring and laboratory environmental analysis.
4. “precision” means the closeness of agreement between independent test results obtained under stipulated conditions.
5. “repeatability” means the precision under repeatability conditions.
6. “reproducibility” means the precision under reproducibility conditions.
...
TÌNH TRẠNG VĂN BẢN (Update 18.6.2024)
10/2021/TT-BTNMT: Còn hiệu lực
10/2021/TT-BTNMT (BẢN PDF)
10/2021/TT-BTNMT (BẢN WORD - TIẾNG VIỆT)
10/2021/TT-BTNMT (BẢN WORD - TIẾNG ANH)
CIRCULAR
PROVIDING FOR ENVIRONMENTAL MONITORING TECHNIQUES AND MANAGEMENT OF ENVIRONMENTAL QUALITY MONITORING INFORMATION AND DATA
THE MINISTER OF NATURAL RESOURCES AND ENVIRONMENT
Pursuant to the Law on Environmental Protection dated June 23, 2014;
Pursuant to the Law on Environmental Protection dated November 17, 2020;
Pursuant to the Government’s Decree No. 36/2017/ND-CP dated April 04, 2017 defining the functions, tasks, powers and organizational structure of the Ministry of Natural Resources and Environment;
Pursuant to the Government’s Decree No. 127/2014/ND-CP dated December 31, 2014 prescribing conditions for organizing environmental monitoring service activities;
Pursuant to the Government’s Decree No. 38/2015/ND-CP dated April 24, 2015 on management of waste and scrap;
Pursuant to the Government’s Decree No. 73/2017/ND-CP dated June 14, 2017 on collection, management and use of information and data on natural resources and environment;
Pursuant to the Government’s Decree No. 40/2019/ND-CP dated May 13, 2019 on amendments to Decrees on guidelines for the Law on Environment Protection;
At the request of Director General of Vietnam Environment Administration, Director General of Department of Science and Technology and Director General of Department of Legal Affairs;
The Minister of Natural Resources and Environment hereby promulgates a Circular providing for environmental monitoring techniques and management of environmental quality monitoring information and data
Chapter I
GENERAL PROVISIONS
Article 1. Scope
This Circular provides for environmental monitoring techniques and management of environmental quality monitoring information and data, including:
1. Techniques for environmental monitoring of ambient air, noise and vibration, surface water, groundwater, seawater, rainwater, soil, sediment.
2. Techniques for environmental monitoring of persistent organic pollutants (POP) under Stockholm Convention and raw materials, fuels, materials, products, goods and equipment containing POP.
3. Techniques for environmental monitoring of wastewater, industrial exhaust gases and sewage sludge from water treatment systems.
4. Assurance and control of quality during environmental monitoring.
5. Basic requirements and technical specifications of automatic and continuous surface water and ambient air quality monitoring stations.
6. Basic requirements and technical specifications of automatic and continuous wastewater and exhaust gas monitoring systems.
7. Requirements for receipt, transmission and management of automatic and continuous environmental monitoring data.
8. Management, provision and sharing of environmental quality monitoring information and data.
Article 2. Regulated entities
1. This Circular applies to organizations and individuals involved in environmental monitoring activities.
2. Chapter II of this Circular does not apply to environmental monitoring of offshore oil and gas operations.
Article 3. Rules for application of environmental monitoring methods
1. The application of environmental monitoring methods shall be compliant with the methods specified in this Circular and prevailing national technical regulations on environment.
2. Any international, regional or foreign method or standard with an accuracy equal to or higher than that specified in this Circular is accepted.
3. If any of the environmental monitoring methods specified in this Circular is amended or replaced, the newest one shall apply.
4. Regarding an environmental monitoring program with parameters for which environmental monitoring techniques have yet to be specified in this Circular, methods prescribed by a national or international standard shall apply.
Article 4. Definitions
For the purposes of this Circular, the terms below shall be construed as follows:
1. “quality assurance” (abbreviated to QA) in environmental monitoring means an integrated system of managerial and technical activities in an organization to ensure environmental monitoring activities are carried out in accordance with the defined quality standards.
2. “quality control” (abbreviated to QC) in environmental monitoring means the implementation of measures to carry out evaluation and monitoring and make prompt adjustments so as to achieve the precision and accuracy of the measurements so that environmental monitoring activities are carried out in accordance with the defined quality standards.
3. “quality control sample” (hereinafter collectively referred to as “QC sample”) means a real sample or sample made from the standard used to control the quality during the process of field monitoring and laboratory environmental analysis.
4. “precision” means the closeness of agreement between independent test results obtained under stipulated conditions.
5. “repeatability” means the precision under repeatability conditions.
6. “reproducibility” means the precision under reproducibility conditions.
...
TÌNH TRẠNG VĂN BẢN (Update 18.6.2024)
10/2021/TT-BTNMT: Còn hiệu lực
10/2021/TT-BTNMT (BẢN PDF)
10/2021/TT-BTNMT (BẢN WORD - TIẾNG VIỆT)
10/2021/TT-BTNMT (BẢN WORD - TIẾNG ANH)
Không có nhận xét nào: