NGHỊ QUYẾT 17/NQ-CP - VỀ MỘT SỐ NHIỆM VỤ, GIẢI PHÁP TRỌNG TÂM PHÁT TRIỂN CHÍNH PHỦ ĐIỆN TỬ GIAI ĐOẠN 2019 - 2020, ĐỊNH HƯỚNG ĐẾN 2025 (FULL ANH - VIỆT)

 


CHÍNH PHỦ
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 17/NQ-CP

Hà Nội, ngày 07 tháng 03 năm 2019

 

NGHỊ QUYẾT

VỀ MỘT SỐ NHIỆM VỤ, GIẢI PHÁP TRỌNG TÂM PHÁT TRIỂN CHÍNH PHỦ ĐIỆN TỬ GIAI ĐOẠN 2019 - 2020, ĐỊNH HƯỚNG ĐẾN 2025

CHÍNH PHỦ

Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 19 tháng 6 năm 2015;

Thực hiện Nghị quyết số 26/NQ-CP ngày 15 tháng 4 năm 2015 của Chính phủ ban hành Chương trình hành động của Chính phủ thực hiện Nghị quyết số 36-NQ/TW ngày 01 tháng 7 năm 2014 của Bộ Chính trị Ban Chấp hành Trung ương Đảng Cộng sản Việt Nam về đẩy mạnh ứng dụng, phát triển công nghệ thông tin đáp ứng yêu cầu phát triển bền vững và hội nhập quốc tế;

Xét đề nghị của Bộ trưởng, Chủ nhiệm Văn phòng Chính phủ,

QUYẾT NGHỊ:

I. ĐÁNH GIÁ TÌNH HÌNH

Trong những năm qua, Đảng, Chính phủ luôn quan tâm, coi trọng phát triển ứng dụng công nghệ thông tin, xây dựng Chính phủ điện tử trong hoạt động của cơ quan nhà nước và phục vụ người dân, doanh nghiệp. Trên cơ sở đó, các bộ, ngành, địa phương đã có nhiều cố gắng và đạt được những kết quả bước đầu trong triển khai xây dựng Chính phủ điện tử, như: ban hành theo thẩm quyền, trình cấp có thẩm quyền ban hành các văn bản quy định, hướng dẫn để hoàn thiện hành lang pháp lý, thúc đẩy việc xây dựng Chính phủ điện tử; xây dựng và đưa vào vận hành Cơ sở dữ liệu quốc gia về Đăng ký doanh nghiệp, từng bước triển khai xây dựng Cơ sở dữ liệu quốc gia về Bảo hiểm, Cơ sở dữ liệu Đất đai quốc gia, Cơ sở dữ liệu quốc gia về Dân cư; đã cung cấp một số dịch vụ công trực tuyến thiết yếu cho doanh nghiệp và người dân như: đăng ký doanh nghiệp, kê khai thuế, nộp thuế, hải quan, bảo hiểm xã hội...; một số bộ, ngành đã xử lý hồ sơ công việc trên môi trường mạng; tại một số địa phương, hệ thống thông tin một cửa điện tử được đưa vào vận hành, nâng cao tính minh bạch và trách nhiệm của đội ngũ công chức; chất lượng nhân lực về công nghệ thông tin của Việt Nam cũng được nâng cao. Theo Báo cáo đánh giá về Chính phủ điện tử của Liên hợp quốc, năm 2016, Chỉ số phát triển Chính phủ điện tử (EGDI) của Việt Nam xếp hạng thứ 89/193 quốc gia, tăng 10 bậc, trong đó chỉ số thành phần về dịch vụ công trực tuyến (OSI) tăng 08 bậc, lên thứ hạng 74/193 quốc gia (so với năm 2014); đến năm 2018, Chỉ số phát triển Chính phủ điện tử của Việt Nam xếp hạng thứ 88/193 quốc gia, tăng 01 bậc, trong đó chỉ số thành phần về dịch vụ công trực tuyến (OSI) tăng 15 bậc, lên thứ hạng 59/193 quốc gia (so với năm 2016).

Bên cạnh đó, nhiều nội dung triển khai Chính phủ điện tử chưa được như mong đợi, kết quả đạt được vẫn còn rất khiêm tốn như: xếp hạng về Chính phủ điện tử còn thấp, dưới mức trung bình trong ASEAN, chỉ số hạ tầng viễn thông (TII) giảm 10 bậc, xuống thứ hạng thứ 100/193 quốc gia (so với năm 2016); đặc biệt, còn thiếu khung pháp lý đồng bộ về xây dựng Chính phủ điện tử; việc xây dựng các cơ sở dữ liệu quốc gia, hạ tầng công nghệ thông tin nền tảng phục vụ phát triển Chính phủ điện tử còn chậm, bảo mật, an toàn, an ninh thông tin thấp, chưa kết nối, chia sẻ dữ liệu giữa các hệ thống thông tin; cơ chế đầu tư, thuê dịch vụ công nghệ thông tin vẫn còn vướng mắc; ứng dụng công nghệ thông tin được triển khai chưa hiệu quả, việc giải quyết thủ tục hành chính và xử lý hồ sơ công việc còn phụ thuộc nhiều vào giấy tờ, thủ công; tỷ lệ sử dụng dịch vụ công trực tuyến còn rất thấp.

Nguyên nhân chủ yếu của vấn đề trên là do chưa phát huy vai trò của người đứng đầu trong chỉ đạo thực hiện; cơ chế bảo đảm thực thi nhiệm vụ xây dựng Chính phủ điện tử chưa đủ mạnh, các cấp, các ngành chưa xác định rõ lộ trình và các mục tiêu cụ thể trong triển khai; còn thiếu khung pháp lý đồng bộ về xây dựng Chính phủ điện tử; thiếu cơ chế tài chính và đầu tư phù hợp với đặc thù dự án công nghệ thông tin; thiếu quy định cụ thể về định danh, xác thực cá nhân, tổ chức trong giao dịch điện tử; thiếu các quy định pháp lý về văn thư, lưu trữ điện tử; nền tảng tích hợp, chia sẻ dữ liệu giữa các hệ thống thông tin của cơ quan hành chính nhà nước chậm được triển khai; tình trạng cát cứ thông tin, dữ liệu còn phổ biến dẫn đến trùng lặp, không thống nhất; việc bảo đảm an toàn, an ninh cho các hệ thống thông tin của các cơ quan nhà nước còn chưa được quan tâm đúng mức; nhiều bộ, ngành, địa phương còn coi nhẹ ứng dụng công nghệ thông tin trong công tác quản lý, điều hành; việc triển khai còn mang tính hình thức, thói quen thủ công, giấy tờ chưa được khắc phục; còn thiếu gắn kết chặt chẽ giữa ứng dụng công nghệ thông tin với cải cách hành chính và đổi mới lề lối, phương thức làm việc; chưa chú trọng công tác truyền thông và huy động tối đa nguồn lực xã hội trong xây dựng, phát triển Chính phủ điện tử...

Để tiếp tục kế thừa, phát huy những thành quả đạt được, khắc phục những hạn chế, tồn tại nêu trên, đáp ứng các mục tiêu, yêu cầu của Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ trong thời gian tới, từng bước hiện thực hóa quyết tâm xây dựng Chính phủ kiến tạo phát triển, liêm chính, hành động, phục vụ người dân, doanh nghiệp, nhất là trong bối cảnh Cuộc cách mạng công nghiệp lần thứ tư, việc xây dựng, ban hành Nghị quyết của Chính phủ về một số nhiệm vụ, giải pháp trọng tâm phát triển Chính phủ điện tử giai đoạn 2019 - 2020, định hướng đến 2025 là yêu cầu cấp thiết.

II. QUAN ĐIỂM CHỈ ĐẠO

Xây dựng, phát triển Chính phủ điện tử, hướng tới Chính phủ số, nền kinh tế số và xã hội số trong giai đoạn hiện nay và thời gian tới thống nhất trên cơ sở các quan điểm chỉ đạo sau:

1. Kế thừa, phát triển các chương trình ứng dụng công nghệ thông tin, xây dựng Chính phủ điện tử theo chỉ đạo của Bộ Chính trị, Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ phù hợp với bối cảnh hiện nay và xu hướng phát triển của thế giới.

2. Phát huy vai trò, trách nhiệm của từng thành viên Chính phủ, người đứng đầu cơ quan hành chính nhà nước, thành viên Ủy ban Quốc gia về Chính phủ điện tử, tập trung chỉ đạo xây dựng và phát triển thành công Chính phủ điện tử Việt Nam. Ủy ban Quốc gia về Chính phủ điện tử không làm thay nhiệm vụ của các bộ, ngành, địa phương. Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương là đầu mối chỉ đạo thống nhất, chịu trách nhiệm tổ chức triển khai xây dựng Chính phủ điện tử tại bộ, ngành, địa phương mình quản lý, bảo đảm hiệu quả, tiến độ, chất lượng theo yêu cầu.

3. Đổi mới phương thức phục vụ, lấy người dân, doanh nghiệp làm trung tâm, lấy sự hài lòng của cá nhân, tổ chức là thước đo quan trọng trong phát triển Chính phủ điện tử; bảo đảm gắn kết chặt chẽ, đồng bộ ứng dụng công nghệ thông tin với cải cách hành chính, đổi mới lề lối, phương thức làm việc, xác định ứng dụng công nghệ thông tin là công cụ hữu hiệu hỗ trợ, thúc đẩy cải cách hành chính.

4. Dựa trên cơ sở thiết kế tổng thể, thực hiện tích hợp, chia sẻ dữ liệu giữa các hệ thống thông tin, cơ sở dữ liệu, tạo ra các dịch vụ nền tảng dùng chung cho toàn hệ thống từ trung ương đến địa phương; tuân thủ Khung kiến trúc Chính phủ điện tử Việt Nam, Kiến trúc Chính phủ điện tử cấp bộ, Kiến trúc Chính quyền điện tử cấp tỉnh và có sự đo lường, đánh giá chất lượng, hiệu quả thực hiện.

5. Gắn với bảo đảm an toàn, an ninh thông tin, an ninh quốc gia, bảo vệ thông tin cá nhân, tổ chức; không để lộ lọt thông tin thuộc phạm vi bí mật nhà nước; các cơ quan và tổ chức nước ngoài có thể hỗ trợ kinh phí, hỗ trợ kỹ thuật cho Việt Nam trong xây dựng Chính phủ điện tử, Việt Nam làm chủ công nghệ, mã nguồn phần mềm, cơ sở dữ liệu.

6. Huy động, sử dụng có hiệu quả mọi nguồn lực và chú trọng công tác truyền thông, nâng cao nhận thức của toàn xã hội trong xây dựng, phát triển Chính phủ điện tử. Bảo đảm nguồn ngân sách nhà nước chi cho ứng dụng công nghệ thông tin, xây dựng Chính phủ điện tử hàng năm.

III. MỤC TIÊU VÀ CÁC CHỈ TIÊU CHỦ YẾU

1. Mục tiêu

Hoàn thiện nền tảng Chính phủ điện tử nhằm nâng cao hiệu lực, hiệu quả hoạt động của bộ máy hành chính nhà nước và chất lượng phục vụ người dân, doanh nghiệp; phát triển Chính phủ điện tử dựa trên dữ liệu và dữ liệu mở hướng tới Chính phủ số, nền kinh tế số và xã hội số; bảo đảm an toàn thông tin và an ninh mạng; nâng xếp hạng Chính phủ điện tử theo đánh giá của Liên hợp quốc tăng từ 10 đến 15 bậc năm 2020, đưa Việt Nam vào nhóm 4 nước dẫn đầu ASEAN trong xếp hạng Chính phủ điện tử theo đánh giá của Liên hợp quốc đến năm 2025.

2. Các chỉ tiêu chủ yếu

a) Giai đoạn 2019 - 2020

- Ban hành các văn bản quy phạm pháp luật liên quan đến tạo lập, quản lý và chia sẻ dữ liệu, bảo vệ thông tin cá nhân, định danh điện tử, công tác văn thư, lưu trữ điện tử; hoàn thiện khung pháp lý đầu tư ứng dụng công nghệ thông tin nhằm tăng cường thuê dịch vụ công nghệ thông tin trong các cơ quan nhà nước.

...


THE GOVERNMENT
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

No. 17/NQ-CP

Hanoi, March 7, 2019

 

RESOLUTION

REGARDING CERTAIN KEY TASKS AND MEASURES OF DEVELOPMENT OF THE ELECTRONIC GOVERNMENT FOR THE PERIOD 2019 – 2020 WITH VISION TOWARDS 2025

GOVERNMENT

Pursuant to the Law on Government Organization dated June 19, 2015;

In compliance with the Government’s Resolution No. 26/NQ-CP dated April 15, 2015 issuing the Government’s Program of Action for implementation of the Resolution No. 36-NQ/TW dated July 1, 2014 of the Politburo of the Communist Party’s Central Committee on promoting the application and development of information technology to meet sustainable development and international integration requirements;

Upon the request of the Minister cum Chief of the Government’s Office,

HEREBY RESOLVES

I. REVIEW ON CURRENT SITUATION

Over the past years, the Party and Government have always paid attention to and put significant emphasis on promoting the application of information technology, building the e-Government to support the activities of state agencies and serve people and businesses. On such basis, the ministries, sectoral administrations and localities have made great efforts and achieved initial results in developing the e-Government, including: promulgating, within its competence, and appealing to competent authorities to promulgate regulations and guidelines for improving the regulatory framework and enhancing the construction of the e-Government; building, commissioning and operating the National Database of Enterprise Registration, step-by-step building the National Database of Insurance, the National Database of Land and the National Database of Population; having already provided a few essential online public services for businesses and people, e.g.: enterprise registration, tax declaration, tax payment, customs, social insurance, etc.; a number of ministries and sectoral administrations have processed files in the networked environment; In some localities, the electronic single-window information system has been put into operation, improving the transparency and accountability of civil servants; The quality of Vietnam's information technology workforce has also been improved. According to the United Nations’ e-Government Assessment Report in 2016, Vietnam's e-Government Development Index (EGDI) ranked 89 of 193 countries, rising 10 places, including the component index of online public services (OSI) increased by 8 places to the 74th rank in 193 countries (compared to the year 2014); In 2018, Vietnam's e-Government Development Index ranked 88 out of 183 countries, moved up 01 place, including the online service component index (OSI) rose by 15 spots to the 59th rank in 193 countries (compared to the year 2016).

Furthermore, there are a large number of tasks of implementing the e-Government project that have not been performed as well as expected and have achieved the modest results, i.e.: the e-Government ranking is still low and below the average among ASEAN countries, the telecommunications infrastructure index (TII) is decreased by 10 places to the rank of 100/193 countries (compared to the year 2016); In particular, there is a lack of a uniform legal framework for building and developing the e-Government; the building of national databases and information technology infrastructure backgrounds in support for the e-Government development is slow, and information confidentiality, safety and security is slow, and data connection and sharing between information systems have not yet been established; there have been unsolved issues arising from policies on IT investment and leasing; the application of information technology has been ineffective, and the implementation of administrative procedures and the processing of business files depends heavily on a documentary and manual form; the rate of use of public services provided online is still very low.

The aforesaid issues are ascribed to the following main causes, i.e. there is a lack of the leader’s roles in providing directions and guidelines for performing tasks; the guarantee mechanism for the implementation of the tasks of building e-Government is not strong enough; all administrative jurisdictions and sectoral administrations have not clearly defined the roadmap and specific objectives in implementation of the e-Government building project; there is a lack of a consistent legal framework on building e-Government; there is a lack of financial and investment mechanisms suitable to specific information technology projects; there is a lack of specific regulations on identification and authentication of individuals and organizations in electronic transactions; there is a lack of legislative regulations on electronic documents and archives; the operation of the platform for data integration and sharing between information systems of the state administrative agencies have been delayed; the speculation of information and data is still common leading to overlapping and inconsistency of data and information; maintaining safety and security for information systems of state agencies has not been given due care; a number of ministries, sectoral administrations and localities also underestimate the application of information technology to management and administration activities; application of information technology is still formalistic while the habit of dealing with work manually and in a documentary form has not yet been given up; there is a loose linkage between application of information technology, reform of administrative procedures, innovation of working styles and practices; communication and social resource maximization for the building and development of e-Government have not yet been emphasized, etc.

In order to continue to inherit and uphold achievements, overcome the above-stated unsolved issues and restrictions, meet the objectives and requirements of the Government and the Prime Minister in the upcoming time, and step-by-step actualize the determination to build the Government of action and integrity that nurtures development and better serves the people and businesses, especially in the context of the Fourth Industrial Revolution, the formulation and promulgation of the Government’s Resolutions on some key tasks and solutions for the e-Government development in the period of 2019-2020 with vision towards 2025 are urgent.

II. GUIDELINES

Building and developing e-Government, aiming at ensuring uniformity in the digital Government, the digital economy and the digital society for the present and in the future on the basis of the following guidelines:

1. Maintaining and upholding programs of information technology application, building e-Government under the direction of the Politburo, the Government and the Prime Minister according to the current context and global developmental trends.

2. Promoting the roles and responsibilities of Cabinet members, heads of state administrative agencies, members of the National Committee on e-Government, focusing on directing the successful construction and development of the e-Government of Vietnam. The National Committee on e-Government shall not be allowed to perform tasks assigned to ministries, sectoral administrations and localities. Ministers, Heads of Ministry-level agencies, Governmental bodies or Chairpersons of People's Committees of provinces and centrally-run cities shall act as the presiding entities exercising the uniform regulatory authority over and taking charge of the project for construction of e-Government at ministries, sectoral administrations and localities under their remit with the aim of ensuring that the project meets efficiency, progress and quality requirements.

3. Renovating service styles, putting people and businesses at the center of services, considering satisfaction of individuals and organizations as an important measure in developing e-Government; ensuring the firm and consistent linkage between application of information technology and administrative reforms, innovation of working practices and etiquettes, and affirming that application of information technology is an effective tool to support and promote administrative reform.

4. Based on the overall design, carrying out data integration and sharing between information systems, databases, creating shared platform services for the whole system from the central to local levels; conforming to Vietnam e-Government Architecture Framework, Ministry-level e-Government Architecture, provincial-level e-Governance Architecture, measuring and evaluating the quality and efficiency of building and development of e-Government.

5. Combining with assurance of safety, information security, national security, protection of information of persons and entities; prohibiting revealing and leaking information classified as state secrets; enabling foreign entities and organizations to provide financial and technical support for building e-Government to Vietnam that can take control of technology, software source codes and databases.

6. Calling for and effectively using all resources and putting emphasis on communication and propaganda activities to raise the public awareness during the period of building and developing e-Government. Ensuring that state budget funds are adequate to spend on application of information technology and build e-Government every year.

III. OBJECTIVES AND MAJOR INDICES

1. Objectives

Developing the completed e-Government platform to improve the effectiveness and efficiency of the state administrative apparatus and the quality of service rendered to people and businesses; developing e-Government based on data and open data towards the Digital Government, the digital economy and the digital society; ensuring information security and cybersecurity; increasing the ranking of e-Government according to the assessment of the United Nations from 10 to 15 places by 2020, guaranteeing Vietnam a place in the top four ASEAN countries in the e-Government ranking according to the UN’s assessment report by 2025.

2. Major indices

a) 2019 – 2020 phase

- Promulgating legal documents relating to the creation, management and sharing of data, protection of personal information, electronic identity and electronic archives; perfecting the legal framework for investment in information technology application to enhance the hiring of information technology services by state agencies.

- Expeditiously building and developing the National Document Interconnection Axis using the world’s advanced technology as the platform for data integration and sharing between information systems, databases, etc. and the national data integration and sharing platform and firstly, sending and receiving electronic documents according to the roadmap stipulated in the Prime Minister's Decision No. 28/2018/QD-TTg dated July 12, 2018 on sending and receiving electronic documents between agencies in the state administrative system and National Databases on Population and Insurance; continuing to improve the National Database on Enterprise Registration.

- Improving the capacity and quality of the specialized data transmission network service of the Party and State agencies and determining that this is the basic transmission infrastructure used for connection between e-Government information systems, data linkage and sharing.

- 20% of the people and businesses participating in the e-Government information system must be given smooth and uniform digital identity trust on all of government information systems from the central to local level.

- The ratio of documents processed online to the total number of documents needing to be handled according to administrative procedures of each ministry, sectoral administration or locality is expected to reach 20% or more; integrating 30% of level-3 or level-4 online public services of ministries, sectoral administrations and localities with the National Public Service 



TÌNH TRẠNG VĂN BẢN (Update 21.10.2024)



NGHỊ QUYẾT 17/NQ-CP: Còn hiệu lực










NGHỊ QUYẾT 17/NQ-CP (Bản PDF)


LINK DOWNLOAD


NGHỊ QUYẾT 17/NQ-CP (Bản Word - Tiếng Việt)


LINK DOWNLOAD


NGHỊ QUYẾT 17/NQ-CP (Bản Word - Tiếng Anh)


LINK DOWNLOAD (TÀI LIỆU VIP MEMBER)

 


CHÍNH PHỦ
-------

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
---------------

Số: 17/NQ-CP

Hà Nội, ngày 07 tháng 03 năm 2019

 

NGHỊ QUYẾT

VỀ MỘT SỐ NHIỆM VỤ, GIẢI PHÁP TRỌNG TÂM PHÁT TRIỂN CHÍNH PHỦ ĐIỆN TỬ GIAI ĐOẠN 2019 - 2020, ĐỊNH HƯỚNG ĐẾN 2025

CHÍNH PHỦ

Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 19 tháng 6 năm 2015;

Thực hiện Nghị quyết số 26/NQ-CP ngày 15 tháng 4 năm 2015 của Chính phủ ban hành Chương trình hành động của Chính phủ thực hiện Nghị quyết số 36-NQ/TW ngày 01 tháng 7 năm 2014 của Bộ Chính trị Ban Chấp hành Trung ương Đảng Cộng sản Việt Nam về đẩy mạnh ứng dụng, phát triển công nghệ thông tin đáp ứng yêu cầu phát triển bền vững và hội nhập quốc tế;

Xét đề nghị của Bộ trưởng, Chủ nhiệm Văn phòng Chính phủ,

QUYẾT NGHỊ:

I. ĐÁNH GIÁ TÌNH HÌNH

Trong những năm qua, Đảng, Chính phủ luôn quan tâm, coi trọng phát triển ứng dụng công nghệ thông tin, xây dựng Chính phủ điện tử trong hoạt động của cơ quan nhà nước và phục vụ người dân, doanh nghiệp. Trên cơ sở đó, các bộ, ngành, địa phương đã có nhiều cố gắng và đạt được những kết quả bước đầu trong triển khai xây dựng Chính phủ điện tử, như: ban hành theo thẩm quyền, trình cấp có thẩm quyền ban hành các văn bản quy định, hướng dẫn để hoàn thiện hành lang pháp lý, thúc đẩy việc xây dựng Chính phủ điện tử; xây dựng và đưa vào vận hành Cơ sở dữ liệu quốc gia về Đăng ký doanh nghiệp, từng bước triển khai xây dựng Cơ sở dữ liệu quốc gia về Bảo hiểm, Cơ sở dữ liệu Đất đai quốc gia, Cơ sở dữ liệu quốc gia về Dân cư; đã cung cấp một số dịch vụ công trực tuyến thiết yếu cho doanh nghiệp và người dân như: đăng ký doanh nghiệp, kê khai thuế, nộp thuế, hải quan, bảo hiểm xã hội...; một số bộ, ngành đã xử lý hồ sơ công việc trên môi trường mạng; tại một số địa phương, hệ thống thông tin một cửa điện tử được đưa vào vận hành, nâng cao tính minh bạch và trách nhiệm của đội ngũ công chức; chất lượng nhân lực về công nghệ thông tin của Việt Nam cũng được nâng cao. Theo Báo cáo đánh giá về Chính phủ điện tử của Liên hợp quốc, năm 2016, Chỉ số phát triển Chính phủ điện tử (EGDI) của Việt Nam xếp hạng thứ 89/193 quốc gia, tăng 10 bậc, trong đó chỉ số thành phần về dịch vụ công trực tuyến (OSI) tăng 08 bậc, lên thứ hạng 74/193 quốc gia (so với năm 2014); đến năm 2018, Chỉ số phát triển Chính phủ điện tử của Việt Nam xếp hạng thứ 88/193 quốc gia, tăng 01 bậc, trong đó chỉ số thành phần về dịch vụ công trực tuyến (OSI) tăng 15 bậc, lên thứ hạng 59/193 quốc gia (so với năm 2016).

Bên cạnh đó, nhiều nội dung triển khai Chính phủ điện tử chưa được như mong đợi, kết quả đạt được vẫn còn rất khiêm tốn như: xếp hạng về Chính phủ điện tử còn thấp, dưới mức trung bình trong ASEAN, chỉ số hạ tầng viễn thông (TII) giảm 10 bậc, xuống thứ hạng thứ 100/193 quốc gia (so với năm 2016); đặc biệt, còn thiếu khung pháp lý đồng bộ về xây dựng Chính phủ điện tử; việc xây dựng các cơ sở dữ liệu quốc gia, hạ tầng công nghệ thông tin nền tảng phục vụ phát triển Chính phủ điện tử còn chậm, bảo mật, an toàn, an ninh thông tin thấp, chưa kết nối, chia sẻ dữ liệu giữa các hệ thống thông tin; cơ chế đầu tư, thuê dịch vụ công nghệ thông tin vẫn còn vướng mắc; ứng dụng công nghệ thông tin được triển khai chưa hiệu quả, việc giải quyết thủ tục hành chính và xử lý hồ sơ công việc còn phụ thuộc nhiều vào giấy tờ, thủ công; tỷ lệ sử dụng dịch vụ công trực tuyến còn rất thấp.

Nguyên nhân chủ yếu của vấn đề trên là do chưa phát huy vai trò của người đứng đầu trong chỉ đạo thực hiện; cơ chế bảo đảm thực thi nhiệm vụ xây dựng Chính phủ điện tử chưa đủ mạnh, các cấp, các ngành chưa xác định rõ lộ trình và các mục tiêu cụ thể trong triển khai; còn thiếu khung pháp lý đồng bộ về xây dựng Chính phủ điện tử; thiếu cơ chế tài chính và đầu tư phù hợp với đặc thù dự án công nghệ thông tin; thiếu quy định cụ thể về định danh, xác thực cá nhân, tổ chức trong giao dịch điện tử; thiếu các quy định pháp lý về văn thư, lưu trữ điện tử; nền tảng tích hợp, chia sẻ dữ liệu giữa các hệ thống thông tin của cơ quan hành chính nhà nước chậm được triển khai; tình trạng cát cứ thông tin, dữ liệu còn phổ biến dẫn đến trùng lặp, không thống nhất; việc bảo đảm an toàn, an ninh cho các hệ thống thông tin của các cơ quan nhà nước còn chưa được quan tâm đúng mức; nhiều bộ, ngành, địa phương còn coi nhẹ ứng dụng công nghệ thông tin trong công tác quản lý, điều hành; việc triển khai còn mang tính hình thức, thói quen thủ công, giấy tờ chưa được khắc phục; còn thiếu gắn kết chặt chẽ giữa ứng dụng công nghệ thông tin với cải cách hành chính và đổi mới lề lối, phương thức làm việc; chưa chú trọng công tác truyền thông và huy động tối đa nguồn lực xã hội trong xây dựng, phát triển Chính phủ điện tử...

Để tiếp tục kế thừa, phát huy những thành quả đạt được, khắc phục những hạn chế, tồn tại nêu trên, đáp ứng các mục tiêu, yêu cầu của Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ trong thời gian tới, từng bước hiện thực hóa quyết tâm xây dựng Chính phủ kiến tạo phát triển, liêm chính, hành động, phục vụ người dân, doanh nghiệp, nhất là trong bối cảnh Cuộc cách mạng công nghiệp lần thứ tư, việc xây dựng, ban hành Nghị quyết của Chính phủ về một số nhiệm vụ, giải pháp trọng tâm phát triển Chính phủ điện tử giai đoạn 2019 - 2020, định hướng đến 2025 là yêu cầu cấp thiết.

II. QUAN ĐIỂM CHỈ ĐẠO

Xây dựng, phát triển Chính phủ điện tử, hướng tới Chính phủ số, nền kinh tế số và xã hội số trong giai đoạn hiện nay và thời gian tới thống nhất trên cơ sở các quan điểm chỉ đạo sau:

1. Kế thừa, phát triển các chương trình ứng dụng công nghệ thông tin, xây dựng Chính phủ điện tử theo chỉ đạo của Bộ Chính trị, Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ phù hợp với bối cảnh hiện nay và xu hướng phát triển của thế giới.

2. Phát huy vai trò, trách nhiệm của từng thành viên Chính phủ, người đứng đầu cơ quan hành chính nhà nước, thành viên Ủy ban Quốc gia về Chính phủ điện tử, tập trung chỉ đạo xây dựng và phát triển thành công Chính phủ điện tử Việt Nam. Ủy ban Quốc gia về Chính phủ điện tử không làm thay nhiệm vụ của các bộ, ngành, địa phương. Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương là đầu mối chỉ đạo thống nhất, chịu trách nhiệm tổ chức triển khai xây dựng Chính phủ điện tử tại bộ, ngành, địa phương mình quản lý, bảo đảm hiệu quả, tiến độ, chất lượng theo yêu cầu.

3. Đổi mới phương thức phục vụ, lấy người dân, doanh nghiệp làm trung tâm, lấy sự hài lòng của cá nhân, tổ chức là thước đo quan trọng trong phát triển Chính phủ điện tử; bảo đảm gắn kết chặt chẽ, đồng bộ ứng dụng công nghệ thông tin với cải cách hành chính, đổi mới lề lối, phương thức làm việc, xác định ứng dụng công nghệ thông tin là công cụ hữu hiệu hỗ trợ, thúc đẩy cải cách hành chính.

4. Dựa trên cơ sở thiết kế tổng thể, thực hiện tích hợp, chia sẻ dữ liệu giữa các hệ thống thông tin, cơ sở dữ liệu, tạo ra các dịch vụ nền tảng dùng chung cho toàn hệ thống từ trung ương đến địa phương; tuân thủ Khung kiến trúc Chính phủ điện tử Việt Nam, Kiến trúc Chính phủ điện tử cấp bộ, Kiến trúc Chính quyền điện tử cấp tỉnh và có sự đo lường, đánh giá chất lượng, hiệu quả thực hiện.

5. Gắn với bảo đảm an toàn, an ninh thông tin, an ninh quốc gia, bảo vệ thông tin cá nhân, tổ chức; không để lộ lọt thông tin thuộc phạm vi bí mật nhà nước; các cơ quan và tổ chức nước ngoài có thể hỗ trợ kinh phí, hỗ trợ kỹ thuật cho Việt Nam trong xây dựng Chính phủ điện tử, Việt Nam làm chủ công nghệ, mã nguồn phần mềm, cơ sở dữ liệu.

6. Huy động, sử dụng có hiệu quả mọi nguồn lực và chú trọng công tác truyền thông, nâng cao nhận thức của toàn xã hội trong xây dựng, phát triển Chính phủ điện tử. Bảo đảm nguồn ngân sách nhà nước chi cho ứng dụng công nghệ thông tin, xây dựng Chính phủ điện tử hàng năm.

III. MỤC TIÊU VÀ CÁC CHỈ TIÊU CHỦ YẾU

1. Mục tiêu

Hoàn thiện nền tảng Chính phủ điện tử nhằm nâng cao hiệu lực, hiệu quả hoạt động của bộ máy hành chính nhà nước và chất lượng phục vụ người dân, doanh nghiệp; phát triển Chính phủ điện tử dựa trên dữ liệu và dữ liệu mở hướng tới Chính phủ số, nền kinh tế số và xã hội số; bảo đảm an toàn thông tin và an ninh mạng; nâng xếp hạng Chính phủ điện tử theo đánh giá của Liên hợp quốc tăng từ 10 đến 15 bậc năm 2020, đưa Việt Nam vào nhóm 4 nước dẫn đầu ASEAN trong xếp hạng Chính phủ điện tử theo đánh giá của Liên hợp quốc đến năm 2025.

2. Các chỉ tiêu chủ yếu

a) Giai đoạn 2019 - 2020

- Ban hành các văn bản quy phạm pháp luật liên quan đến tạo lập, quản lý và chia sẻ dữ liệu, bảo vệ thông tin cá nhân, định danh điện tử, công tác văn thư, lưu trữ điện tử; hoàn thiện khung pháp lý đầu tư ứng dụng công nghệ thông tin nhằm tăng cường thuê dịch vụ công nghệ thông tin trong các cơ quan nhà nước.

...


THE GOVERNMENT
-------

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM
Independence - Freedom - Happiness
---------------

No. 17/NQ-CP

Hanoi, March 7, 2019

 

RESOLUTION

REGARDING CERTAIN KEY TASKS AND MEASURES OF DEVELOPMENT OF THE ELECTRONIC GOVERNMENT FOR THE PERIOD 2019 – 2020 WITH VISION TOWARDS 2025

GOVERNMENT

Pursuant to the Law on Government Organization dated June 19, 2015;

In compliance with the Government’s Resolution No. 26/NQ-CP dated April 15, 2015 issuing the Government’s Program of Action for implementation of the Resolution No. 36-NQ/TW dated July 1, 2014 of the Politburo of the Communist Party’s Central Committee on promoting the application and development of information technology to meet sustainable development and international integration requirements;

Upon the request of the Minister cum Chief of the Government’s Office,

HEREBY RESOLVES

I. REVIEW ON CURRENT SITUATION

Over the past years, the Party and Government have always paid attention to and put significant emphasis on promoting the application of information technology, building the e-Government to support the activities of state agencies and serve people and businesses. On such basis, the ministries, sectoral administrations and localities have made great efforts and achieved initial results in developing the e-Government, including: promulgating, within its competence, and appealing to competent authorities to promulgate regulations and guidelines for improving the regulatory framework and enhancing the construction of the e-Government; building, commissioning and operating the National Database of Enterprise Registration, step-by-step building the National Database of Insurance, the National Database of Land and the National Database of Population; having already provided a few essential online public services for businesses and people, e.g.: enterprise registration, tax declaration, tax payment, customs, social insurance, etc.; a number of ministries and sectoral administrations have processed files in the networked environment; In some localities, the electronic single-window information system has been put into operation, improving the transparency and accountability of civil servants; The quality of Vietnam's information technology workforce has also been improved. According to the United Nations’ e-Government Assessment Report in 2016, Vietnam's e-Government Development Index (EGDI) ranked 89 of 193 countries, rising 10 places, including the component index of online public services (OSI) increased by 8 places to the 74th rank in 193 countries (compared to the year 2014); In 2018, Vietnam's e-Government Development Index ranked 88 out of 183 countries, moved up 01 place, including the online service component index (OSI) rose by 15 spots to the 59th rank in 193 countries (compared to the year 2016).

Furthermore, there are a large number of tasks of implementing the e-Government project that have not been performed as well as expected and have achieved the modest results, i.e.: the e-Government ranking is still low and below the average among ASEAN countries, the telecommunications infrastructure index (TII) is decreased by 10 places to the rank of 100/193 countries (compared to the year 2016); In particular, there is a lack of a uniform legal framework for building and developing the e-Government; the building of national databases and information technology infrastructure backgrounds in support for the e-Government development is slow, and information confidentiality, safety and security is slow, and data connection and sharing between information systems have not yet been established; there have been unsolved issues arising from policies on IT investment and leasing; the application of information technology has been ineffective, and the implementation of administrative procedures and the processing of business files depends heavily on a documentary and manual form; the rate of use of public services provided online is still very low.

The aforesaid issues are ascribed to the following main causes, i.e. there is a lack of the leader’s roles in providing directions and guidelines for performing tasks; the guarantee mechanism for the implementation of the tasks of building e-Government is not strong enough; all administrative jurisdictions and sectoral administrations have not clearly defined the roadmap and specific objectives in implementation of the e-Government building project; there is a lack of a consistent legal framework on building e-Government; there is a lack of financial and investment mechanisms suitable to specific information technology projects; there is a lack of specific regulations on identification and authentication of individuals and organizations in electronic transactions; there is a lack of legislative regulations on electronic documents and archives; the operation of the platform for data integration and sharing between information systems of the state administrative agencies have been delayed; the speculation of information and data is still common leading to overlapping and inconsistency of data and information; maintaining safety and security for information systems of state agencies has not been given due care; a number of ministries, sectoral administrations and localities also underestimate the application of information technology to management and administration activities; application of information technology is still formalistic while the habit of dealing with work manually and in a documentary form has not yet been given up; there is a loose linkage between application of information technology, reform of administrative procedures, innovation of working styles and practices; communication and social resource maximization for the building and development of e-Government have not yet been emphasized, etc.

In order to continue to inherit and uphold achievements, overcome the above-stated unsolved issues and restrictions, meet the objectives and requirements of the Government and the Prime Minister in the upcoming time, and step-by-step actualize the determination to build the Government of action and integrity that nurtures development and better serves the people and businesses, especially in the context of the Fourth Industrial Revolution, the formulation and promulgation of the Government’s Resolutions on some key tasks and solutions for the e-Government development in the period of 2019-2020 with vision towards 2025 are urgent.

II. GUIDELINES

Building and developing e-Government, aiming at ensuring uniformity in the digital Government, the digital economy and the digital society for the present and in the future on the basis of the following guidelines:

1. Maintaining and upholding programs of information technology application, building e-Government under the direction of the Politburo, the Government and the Prime Minister according to the current context and global developmental trends.

2. Promoting the roles and responsibilities of Cabinet members, heads of state administrative agencies, members of the National Committee on e-Government, focusing on directing the successful construction and development of the e-Government of Vietnam. The National Committee on e-Government shall not be allowed to perform tasks assigned to ministries, sectoral administrations and localities. Ministers, Heads of Ministry-level agencies, Governmental bodies or Chairpersons of People's Committees of provinces and centrally-run cities shall act as the presiding entities exercising the uniform regulatory authority over and taking charge of the project for construction of e-Government at ministries, sectoral administrations and localities under their remit with the aim of ensuring that the project meets efficiency, progress and quality requirements.

3. Renovating service styles, putting people and businesses at the center of services, considering satisfaction of individuals and organizations as an important measure in developing e-Government; ensuring the firm and consistent linkage between application of information technology and administrative reforms, innovation of working practices and etiquettes, and affirming that application of information technology is an effective tool to support and promote administrative reform.

4. Based on the overall design, carrying out data integration and sharing between information systems, databases, creating shared platform services for the whole system from the central to local levels; conforming to Vietnam e-Government Architecture Framework, Ministry-level e-Government Architecture, provincial-level e-Governance Architecture, measuring and evaluating the quality and efficiency of building and development of e-Government.

5. Combining with assurance of safety, information security, national security, protection of information of persons and entities; prohibiting revealing and leaking information classified as state secrets; enabling foreign entities and organizations to provide financial and technical support for building e-Government to Vietnam that can take control of technology, software source codes and databases.

6. Calling for and effectively using all resources and putting emphasis on communication and propaganda activities to raise the public awareness during the period of building and developing e-Government. Ensuring that state budget funds are adequate to spend on application of information technology and build e-Government every year.

III. OBJECTIVES AND MAJOR INDICES

1. Objectives

Developing the completed e-Government platform to improve the effectiveness and efficiency of the state administrative apparatus and the quality of service rendered to people and businesses; developing e-Government based on data and open data towards the Digital Government, the digital economy and the digital society; ensuring information security and cybersecurity; increasing the ranking of e-Government according to the assessment of the United Nations from 10 to 15 places by 2020, guaranteeing Vietnam a place in the top four ASEAN countries in the e-Government ranking according to the UN’s assessment report by 2025.

2. Major indices

a) 2019 – 2020 phase

- Promulgating legal documents relating to the creation, management and sharing of data, protection of personal information, electronic identity and electronic archives; perfecting the legal framework for investment in information technology application to enhance the hiring of information technology services by state agencies.

- Expeditiously building and developing the National Document Interconnection Axis using the world’s advanced technology as the platform for data integration and sharing between information systems, databases, etc. and the national data integration and sharing platform and firstly, sending and receiving electronic documents according to the roadmap stipulated in the Prime Minister's Decision No. 28/2018/QD-TTg dated July 12, 2018 on sending and receiving electronic documents between agencies in the state administrative system and National Databases on Population and Insurance; continuing to improve the National Database on Enterprise Registration.

- Improving the capacity and quality of the specialized data transmission network service of the Party and State agencies and determining that this is the basic transmission infrastructure used for connection between e-Government information systems, data linkage and sharing.

- 20% of the people and businesses participating in the e-Government information system must be given smooth and uniform digital identity trust on all of government information systems from the central to local level.

- The ratio of documents processed online to the total number of documents needing to be handled according to administrative procedures of each ministry, sectoral administration or locality is expected to reach 20% or more; integrating 30% of level-3 or level-4 online public services of ministries, sectoral administrations and localities with the National Public Service 



TÌNH TRẠNG VĂN BẢN (Update 21.10.2024)



NGHỊ QUYẾT 17/NQ-CP: Còn hiệu lực










NGHỊ QUYẾT 17/NQ-CP (Bản PDF)


LINK DOWNLOAD


NGHỊ QUYẾT 17/NQ-CP (Bản Word - Tiếng Việt)


LINK DOWNLOAD


NGHỊ QUYẾT 17/NQ-CP (Bản Word - Tiếng Anh)


LINK DOWNLOAD (TÀI LIỆU VIP MEMBER)

M_tả
M_tả

Chuyên mục:

Không có nhận xét nào: